Episode 3

#3 - Se sentir poussière avec Dominique

Published on: 26th April, 2021

Bonjour et bienvenue à vous dans ce nouvel épisode de Fukushima Flyjin.

Dans l'épisode précédent, vous avez pu écouter le témoignage de ma mère, vous racontant son 11 mars 2011 à elle. Je vous avais annoncé à la fin de celui-ci que le prochain épisode serait lui aussi puissant puisqu'il allait être consacré au témoignage de mon père. Et c'est donc chose faite. 

Aujourd'hui, je suis donc à nouveau très émue car vous vous apprêtez à entendre le témoignage de mon Papa. Avec ses mots à lui, il va vous conter son 11 mars 2011 à lui et ses suites. 

Je remercie mon père d'avoir accepté ma proposition. A nouveau, je n'ai pas les mots pour exprimer ma reconnaissance et ma gratitude pour sa confiance et son amour.

Je ne sais que trop bien à quel point cet exercice auquel il s'est prêté est loin d'être simple de base.

Parler d'un tel choc ce n'est jamais anodin. En outre, je sais également qu'exprimer ses émotions ce n'est pas non plus une pratique aisée pour lui.

Comme il me l'a dit à la fin de l'enregistrement :

"Les émotions ça peut faire mal tellement elles restent coincées dans la gorge car malheureusement, parfois la vie fait qu'on n'apprend pas toujours à les laisser sortir". 

Alors, de tout coeur Papa, je te dis un grand merci. 

Pour information, mon père n'avait pas eu le temps d'écouter mon témoignage à moi avant l'interview. Et il n'avait pas non plus connaissance de ce qu'avait dit ma mère lors de son interview à elle puisque leurs interviews se sont faites dans la foulée mais séparément.

Je me suis vraiment rendue compte ce jour-là à quel point on n'avait jamais véritablement reparlé de Fukushima et de tout ce qui s'était passé pour nous à partir du 11 mars 2011. Comme une forme de protection collective pour permettre à chacun d'avancer. 

Alors, vous allez à nouveau l'entendre et le sentir, c'est un épisode en toute transparence et plein d'émotions.

Je me suis rappelée en rédigeant cette introduction que je disais à tous mes ami·e·s de l'époque :

"Je n'y crois pas, mes parents viennent me voir au Japon pour un mois ! Je vais leur faire un voyage de dingue et on s'en rappellera toute notre vie"........


Je vous souhaite une très belle écoute !

--

Si vous souhaitez échanger, je reste comme d'habitude joignable par mail à mon adresse d'hypno : hypnose@elsacouteiller.com ou directement sur mon compte instagram @echypnose

--

Je vous donne rendez-vous dans 3 semaines pour un nouvel épisode où une nouvelle personne viendra sur Fukushima Flyjin vous raconter son 11 mars 2011 au Japon à elle. A très vite !

--

🥰 Si l'épisode vous a plus, vous pouvez m'aider à le faire connaitre en le partageant autour de vous sur vos réseaux sociaux. Vous pouvez aussi me laisser une note sur Apple Podcasts. Merci d'avance 🥰

Next Episode All Episodes Previous Episode

Listen for free

Show artwork for Fukushima Flyjin

About the Podcast

Fukushima Flyjin
Le podcast qui vous raconte l'histoire d'expatrié·e·s francophones au Japon au moment du 11 mars 2011
Bienvenue sur le podcast "Fukushima Flyjin", le podcast qui vous raconte l'histoire d'expatrié·e·s francophones au Japon au moment du 11 mars 2011, jour terrible de la triple catastrophe de Fukushima où a eu lieu en quelques heures un tremblement de terre, un tsunami et un accident nucléaire - faisant plus de 20 000 victimes.

Vous trouverez dans ce podcast des interviews, des histoires réelles de ces personnes expatriées qui étaient au Japon ce jour-là et qui ont vécu de près cet événement tragique et qui répondent à la question : "Comment concevoir l'inconcevable ?".

Mon envie concernant le podcast "Fukushima Flyjin" est double :

=> Premièrement, ce podcast c'est un cri d'amour pour le Japon et pour les japonaises et les japonais. J'avais envie de raconter ce pays au travers des histoires de vie d'amoureux, d'expatriés qui y vivaient en 2011 et qui ont vécu comme moi ce basculement dans leur vie.

J'avais besoin de faire entendre les voix de ces personnes qui ont dû choisir entre leur pays de coeur et leur pays de naissance.

Je voulais aussi recueillir la parole de ceux et de celles qu'on a appelé "Flyjin". Comment ces personnes ont vécu le 11 mars 2011, la sidération, la peur, l'impuissance, la fuite, le fait de quitter du jour au lendemain leur pays de coeur, leurs amis, leur quotidien ?

--------
Parenthèse importante :
Qu'est-ce que cela veut dire "flyjin" ? C'est un néologisme, un mot composé du terme anglais "fly" qui veut dire voler et du mot japonais "jin" qui veut dire personne. En traduction littérale, cela veut dire "personne volante". Il est dérivé du mot "gaijin" (étranger en français). Le mot "flyjin" a été créé pour décrire les étrangers, les expatrié·e·s qui ont fui le Japon après la triple catastrophe de Fukushima. On peut dire que ce terme n'est pas flatteur. Et il semble qu'il a été surtout utilisé dans la communauté des expatrié·e·s, pour désigner ceux qui partaient (les nuls, les faibles) par rapport à ceux qui restaient (les vrais, les forts).
--------

=> L'autre raison pour laquelle j'avais envie d'interviewer ceux et celles qu'on a décrit comme "flyjin" c'est aussi pour moi, une manière de mieux comprendre ce qui s'est passé dans ma tête et dans mon coeur à cette époque là.

J'avais envie de détricoter les leviers émotionnels d'autres personnes qui ont vécu la même chose que moi : la même situation, au même moment. Et son impact 10 ans après.

Pourquoi ? Déformation professionnelle oblige.
En outre, ce qui s'est passé le 11 mars 2011 pour moi a été fondateur, extrêmement déterminant sur la suite de mon parcours et ma vision de la vie.

Etre pour la toute première fois de ma vie aussi proche de la puissance de la Nature, de la détresse humaine et de la fragilité de la vie m'a fait toucher à une forme d'impuissance déchirante.

D'une certaine manière, ce qui s'est passé le 11 mars 2011 a été pour moi mon premier pas vers l'accompagnement. J'avais envie de savoir si, dans la communauté des anciens expatriés du Japon de cette époque là, j'étais la seule à être marquée au fer rouge du 11 mars 2011.

Je tiens à préciser que le présent podcast n'est pas du tout là pour comparer, hiérarchiser, minimiser les souffrances des uns et des autres. Cependant, j'ai bien conscience - et c'est du bon sens mais je pense que c'est important de le rappeler que les morceaux de vie qui vont vous être présentés ici sont ceux de personnes n'ayant pas vécu directement la triple catastrophe de Fukushima mais ayant été témoin de la puissance de la Nature et de la souffrance des japonais et des japonaises.

Dans Fukushima Flyjin, nous ne sommes pas du tout là pour nous plaindre mais plus pour témoigner d'un jalon historique humain, environnemental mondial sous le prisme de notre propre vie.

Toutes mes pensées les plus douces vont aux victimes et aux familles des victimes de la triple catastrophe de Fukushima. Avec tout mon amour.

Dôzo Yoroshiku Oneigaishimasu
どうぞよろしくお願いします

Elsa - エルザ
--
Vous pouvez me...

About your host

Profile picture for Elsa Couteiller

Elsa Couteiller

Salut ! Moi, c'est Elsa Couteiller, accompagnante vnr et fervente défenseuse de l'émancipation personnelle et sociale. Mon truc, c'est d'aider mes clients à kiffer leur vibe et à surmonter les défis de ce monde oppressif. Mon approche est politique, résolument tournée vers le changement individuel et collectif.

Je suis une passionnée de l'accompagnement, de l'émancipation, des émotions et de l'auto-détermination. Je m'efforce de naviguer dans un monde complexe et souvent violent en proposant une approche féministe et anti-raciste. Mon objectif est d'inspirer et d'émanciper le maximum de personnes, en croisant les sciences sociales avec l'accompagnement.

Et si tu veux secouer les codes, bousculer les normes et changer le monde à ta manière, alors tu es au bon endroit. Rejoins-moi dans mon podcast "Accompagnantes", où je t'invite à repolitiser ta pratique d'accompagnement et à t'engager dans une véritable révolution personnelle et collective. Ensemble, changeons le monde ! 🔥✨